Анна Каренина

Anna Karenina

Русский трейлер

Русский трейлер

Фрагмент

ТВ-ролик

1
7,1 IMDb

Режиcсёр: Джо Райт

Страна: Франция, Великобритания

Жанр: драма

Актёры: Кира Найтли, Аарон Тейлор-Джонсон, Мэтью Макфейден, Келли Макдоналд, Эмили Уотсон, Холлидей Грейнджер, Мишель Докери, Оливия Уильямс

Дата выхода:

130 мин

Нет наград

По знаменитому одноименному роману Льва Толстого.

Рецензии к фильму

Написать рецензию
* необходимо ввести название
Правила написания
  • Не стоит раскрывать важные детали сюжета в рецензии (спойлеры).
  • Рецензия должна быть написана на правильном русском языке, нецензурные выражения не допустимы.
  • Постарайтесь, чтобы рецензия была развернутой и интересной.
  • Перед публикацией на сайте все рецензии проходят проверку модератором — это может занять некоторое время.
  • Использование html-тегов в рецензии недопустимо.
  • Если вы не хотите писать длинную рецензию, просто оставьте комментарий.
B I U S
* введите текст рецензии ошибка связи с сервером
* некорректная ссылка

Ваша рецензия отправлена на модерацию

Анна Каренина и театр 19.11.2012
Наталья Климашкина
Наталья Климашкина

Театральщина – это что-то очень пошлое и безвкусное, театр – высокое искусство, а театр в кино – это завораживающее зрелище с двойным, а то и тройным дном. Тот, кто читал «Анну Каренину» Толстого, знает, насколько долго и муторно длится повествование и утомительные рассуждения о судьбах крестьян. Так...

Театральщина – это что-то очень пошлое и безвкусное, театр – высокое искусство, а театр в кино – это завораживающее зрелище с двойным, а то и тройным дном. Тот, кто читал «Анну Каренину» Толстого, знает, насколько долго и муторно длится повествование и утомительные рассуждения о судьбах крестьян. Так вот если смотреть «Каренину» Джо Райта, время пролетит незаметно, а эмоций родится даже больше, чем при чтении. Никогда еще экранизация великого романа не была такой стремительной и самобытной!

Мои издёвки по поводу Киры Найтли в роли анорексичной Анны превратились в стыдливые признания своего поспешного суждения. Хорошо еще, что я никогда не имела тенденцию сравнивать литературное произведение с экранизацией, хотя на данном примере не ясно, что лучше. Сразу бросается в глаза имя глубоко мною уважаемого Тома Стоппарда – знатока русской литературы, прекрасного драматурга, обладающего превосходным чувством юмора. Именно ему новая «Каренина» обязана лаконичностью и тонким юмором "а-ля Рус". Хотя слух мой напрягался, когда я слышала «Во поле берёза стояла» с явно английским акцентом (но будем считать это частью юмора).

Изобретая велосипед, Джо Райт из жизни русской аристократии 19 века сотворил театр. Иногда кажется, что это - театр марионеток, порой находишь сходство с реалистической драмой, но факт остается фактом: Райт и Стоппард держат в руках большую музыкальную шкатулку, они открывают крышку, и перед нами - огромная сцена с затейливыми декорациями, где всё кружится в страстном танце, играет чудесная музыка, живут и любят люди.

Из двухтомного романа создатели оставили только историю любви, построив все линии на контрастах, акцентируя внимание на совершенно разных сторонах этого чувства: духовная и неземная любовь между Левеним и Китти, всепоглощающая, чувственная страсть Карениной и Вронского, и нежеланная, по обязательству между Карениным и Анной. Актеры в этом эпическом театральном фарсе ровняются на высшую планку драматического мастерства: Джуд Лоу интеллигентно постарел и смог сыграть несколькими фразами всю боль своего героя, Кира Найтли создала потрясающую, совершенно иную Анну. Аарон Джонсон в роли щеголя Вронского одним взглядом влюбляет в себя женщин, ирландец Домналл Глисон безмерно трогательно и искренне сыграл народника. А Алисия Викандер умело перевоплотилась из влюбленной девочки в любящую женщину.

«Анна Каренина» Джо Райта - это театр чистой воды, примесь лжи, маскарада, гримас и лицедейства. Вся жизнь главных персонажей, как игра в спектакле - ни шагу вправо или влево от заданной роли, иначе позор и поезд, а он уже мчится, то бумажный, то самый настоящий с заиндевелыми окошками. Пространство на экране постоянно меняется, при этом фееричный монтаж строго ведет сюжет, ни на секунду не отрываясь от любовной линии. «Анна Каренина» совмещает в себе и классику, и современность, потому как любовь и настоящие чувства никогда не стареют и всегда современны.

Обязательно к просмотру!

2
Коментировать Читать полностью
За грех ждет расплата 12.01.2013
Вячеслав Ясонов
Вячеслав Ясонов

Во второй половине 19-го века на страницах своего романа, Львом Толстым был воздвигнут литературный монумент с именем «Анна Каренина». К этому роману общечеловеческого значения регулярно обращаются, и будут обращаться режиссёры со всех частей света, ведь его народный нерв, социальные пороки и проникно...

Во второй половине 19-го века на страницах своего романа, Львом Толстым был воздвигнут литературный монумент с именем «Анна Каренина». К этому роману общечеловеческого значения регулярно обращаются, и будут обращаться режиссёры со всех частей света, ведь его народный нерв, социальные пороки и проникновение в тёмные уголки личности оказались близки людям разных стран и времён.

Сочный занавес поднимается в прямом смысле слова — это фильм «Анна Каренина» от Джо Райта открывает авансцену, размывая грань между кино и театром. Райт, в своей адаптации великого русского романа демонстративно доносит шекспировский афоризм «Весь мир — театр, а люди в нем — актеры» как метафору, и предлагает смотреть фильм как театральную постановку.

Ведь персонажи населяющие мир Анны Карениной искусственны в своей внешности и поведении, из-за чего словно играют роли на театральной сцене. Потому камера кружит, актёры занимают свои места, некоторые сцены происходят за кулисами, пейзажи иногда смещаются вручную, а музыкантам дают играть прямо на сцене. Завораживающий и остроумный подход Джо Райта работает на удивление хорошо, он пьянит и добавляет энергии «Анне Карениной», не становясь при этом чрезмерно навязчивым.

Райт совместно с Томом Стоппардом, остроумно экспериментируют с известной историей. Центральный темой остаётся трагедия Анны Карениной (Кира Найтли), любящей матери и жены уважаемого чиновника Алексея Каренина (Джуд Лоу), позволившая себе любовные утехи с молодым гвардейским офицером, Алексеем Вронским (Аарон Тейлор-Джонсон). Не в силах бороться с искушением она навлекает на себя гонения и всеобщее презрение, хотя отдавала себе отчёт последствий постыдного порыва. Однако Райт предлагает иной взгляд на роман, его Анна и Вронский представлены как эгоцентричными особы, а его Анну начинаешь подозревать в нарциссическом расстройстве личности. Алексей Каренин на их фоне ещё более преображается из мелочного и чудаковатого человека в благородного мученика. Кроме того Стоппард и Райт дают понять, что Константин Левин (Домналл Глисон), такой же важный герой, как Анна, и даже может рассматриваться как альтернативный герой романа. Хотя внутренняя борьба в его душе и христианская мораль, занимавшая сотни страниц в романе, свелась к нескольким загадочным сценам.

Джо Райт создал роскошный спектакль, который заново оживляет роман Льва Толстого про этап из жизни русского общества и любви, от её высокого полёта до стагнации и уничтожения. Видеть гремучую смесь стилизованной театральности, сложной хореографии и живописного дизайна в сочетании с русскими народными песнями — огромное удовольствие, не менее приятно видеть Киру Найтли и её Анну — сложную и психически нестабильную женщину, выбравшую путь к катастрофе, трогательного Джуда Лоу, загадочного Домналла Глисона, но только не Аарона Тейлора-Джонсона совершенно не годящегося для роли Вронского, потому что он наряженный мальчик, а не сердцеед.

Занавес вниз

8 из 10

0
Коментировать Читать полностью